Le ragazze qui legano i loro capelli in una maniera molto particolare se solo desse un occhiata a qualcuna di loro incontrerebbe sguardi voluttuosi
Even schoolgirls here wear their ribbons in a characteristic way. If you just cast a glance at one of them.
Ce n'era qualcuna di loro qui in giro oggi, ma CIare non I'ho vista.
Some other girls were over here today, but I haven't seen Clare.
Qualcuna di loro non si fida di te
I have to lock you in, okay?
Sei uscito con qualcuna di loro?
did you go out with any of them?
Voglio dire che, uh, non riesco a credere che qualcuna di loro abbia avuto un bambino senza dirmelo.
What I mean is, uh, I can't imagine any of them having a baby without telling me.
Ma se qualcuna di loro entrasse qui, mi alzerei in piedi, e le guarderei dritte negli occhi.
But if any of them were to walk in here, I would stand up, And I would look them right in the eye.
Tutte che si vogliono fare te, Jimmy McLaren. E se qualcuna di loro dovesse venirci con te o con me, che sia.
All wanting to shag you, Jimmy McLaren, and if there's a few stragglers who fancy a go on me, then so be it.
Per tutto il tempo che ti ho tradita... hai mai sentito il bisogno di un confronto diretto con qualcuna di loro?
All that time that I cheated on you, did you ever get the urge to confront any of the women?
Qualcuna di loro aveva mariti o fidanzati?
Did any of them have husbands, boyfriends?
Qualcuna di loro ha perso un figlio?
Any of those who've lost children?
Hai mai considerato qualcuna di loro... come una persona?
Have any of them been a person to you?
Qualcuna di loro le ha chiesto di farlo?
Any of these ladies ever asked you to?
Le stiamo ancora verificando, ma devo dirti la verità, non credo che qualcuna di loro sia coinvolta.
Still in the process of clearing them, but I got to tell you the truth, I don't think any of them are involved either.
Qualcuna di loro è stato morso? Ci sono...
Well have any of these folks been bitten?
Ok, e allora hai visto qualcuna di loro dall'altro lato dell'affumicatoio?
Well, yeah. You see any of them on the other side of the smokehouse?
Qualcuna di loro e' sua amica?
She friends with any of them? All of them.
Qualcuna di loro e' legata a qualcosa di pericoloso, tipo le sette?
Are any of them tied to anything dangerous, like cults?
Credo che potrei vivere con qualcuna di loro.
I think some of us are gonna get a place together.
Se il Diavolo Rosso sta uccidendo le Kappa vuol dire che qualcuna di loro sa qualcosa.
If the Red Devil is killing Kappas, that means some of them have to know something.
Per caso qualcuna di loro ha frequentato un istituto d'arte?
Did any of these missing women have an art school background?
Hai fatto sesso con qualcuna di loro?
Did you have sex with any of them?
Credi che qualcuna di loro fosse capace di questo?
You think anyone was capable of this?
E qualcuna di loro l'ha messa in guardia o aveva cose brutte da dire su Louis Roulet?
And did any of them ever warn you or have one bad thing to say about Louis Roulet?
La gente dice che addirittura diede a qualcuna di loro da mangiare il proprio figlio.
People say he even fed some of them their own babies.
No, ma dubito che qualcuna di loro si sia esibita in un club burlesque.
No, but I doubt that any of them have performed in a burlesque club.
Se provassi a conoscerle, potresti scoprire che qualcuna di loro e' simpatica.
If you got to know them, you might find some agreeable.
Qualcuna di loro e' cresciuta vicino al lago Onondaga?
Did any of them grow up near Onondaga Lake?
Qualcuna di loro sa che spacciavi metanfetamina?
Any of them know you used to be a meth dealer?
Qualcuna di loro aveva tagli profondi sul viso come lei?
Did any of them have the deep cuts in their face like this one?
Ottimo, allora divertiti a scoprire se qualcuna di loro e' armata.
Great. Then you'll have a good time sussing out if any of them are carrying.
O se qualcuna di loro aveva una relazione con Nicholas.
Or if any of them will cop to having a relationship with Nicholas.
ogni singolo anno, dall'età di 15 anni a quella di 45 -- ammesso che non muoiano di sfinimento -- è ancora possibile che a qualcuna di loro resti il tempo di ascoltare la parola di Dio."
I mean, even if women tried to have a baby every single year from the time they were 15 to the time they were 45, assuming they didn't die from exhaustion, it still seems like some women would have some time left over to hear the word of God."
1.4279689788818s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?